新丰家园

标题: 英语世界:谈婚论嫁 [打印本页]

作者: sgxf    时间: 2008-2-19 15:11
标题: 英语世界:谈婚论嫁
Lina Chu 香港浸会大学语文中心  今天的主题是谈婚论嫁,就是与大家谈谈英文字Marry。  Marry的意义是结婚。Marry可以是及物动词或不及物动词。 用作及物动词 后面要有宾语  Marry用作及物动词,后面通常都要有宾语(object)。 例如:  John will marry Jenny next month.  约翰与珍妮下个月就要结婚了。  但我们亦可说:  John and Jenny will marry next month.  句子中marry是不及物动词。  然而,较常用的说法是get married,‘married’ 用作形容词。例如:  John and Jenny got married last week.  约翰与珍妮上星期结了婚。  He is going to get married next month.  他下个月就要结婚了。  我们可说‘be married to’ 或 ‘get married to’, 例如:  She is married to a doctor.  她与医生结了婚。  He is married to a doctor.  他与医生结了婚。 Marry是中性字 不同「嫁」、「娶」  按一般的用法,marry to是指当事人与某人结婚。  Marry是一个中性的字,不同中文的「嫁」、「娶」二字。  上面第1句可以说成「她嫁给了一位医生」。第2句可以说成「他娶了一位医生」, 男女有别。  说到结婚,有一个说法叫做tie the knot。就是把两个人当作绳子,结在一起。  They tied the knot after spending five years together.  他们一起生活5年之后,终于结为夫妇(共谐连理)。  When are you going to tie the knot?  你们什么时候结婚?  西谚有一个说法 ‘marry in haste, repent at leisure’  意指结婚时不考虑清楚,将来会后悔。  结婚的说法多样化,但结婚要小心。

しし




欢迎光临 新丰家园 (https://xinfengbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2