查看: 3497|回复: 2
|
海外游子的心声—歌曲《永远的行囊》创作过程
[复制链接]
|
|
2010年12月21日收到移居在海外的老乡与同事洁勇的一封电子邮件:
“尊敬的邱老師,
您好!
清明在深圳一聚, 解了多年的思念。 漂泊海外,能與舊時親朋相聚, 還真是不易。
近日聽了你的新作《情牵红枫》, 很有感觸, 因為我一直都想寫一首詩, 表達我對故鄉的思念, 但遲遲無法成章。我要把它寫得“很新豐”,又不能土氣也不能小氣,要把它寫得有詩意又不能沒有“鄉味”, 所以一直找不到切入點。
上星期我把你的旋律反復聽了很多遍, 又看了嘉常哥寄來的一組相片, 同時小雷也來了這里,我們用“鄉音”開始了交流, 對故鄉的思念變得更加強烈, 于是我再次起筆, 終于把它草就, 附上這里,請您指教。
故鄉, 真的是我永遠的行囊, 不論在新西蘭還是澳洲, 是在外的人, 都會想家, 沒有刻意攜帶, 可時時都會想起它, 所以平時在報上發表的文章, 很多都是應酬之作, 可這首詩是我真實的情感,它是為我寫的,為新豐寫的,其他人也讀不懂, 詩中的形象, 如云髻山,四十八坳,紀念碑,八里牌,馬頭橋,采茶戲,玉蘭花 等,都只有我們才明白他們的意象。
我知道, 詩與詞不同, 但現代的歌,是詩詞并用的。所以很想請您為拙作譜上曲(當然必須等您有空的時候), 這樣我在天的這邊,也可以對月吟唱,以解鄉愁。
附上有兩個形式的文件, 一個帶配樂。
謝謝您, 請代問花姐好。”
诗稿全文:
“ 永遠的行囊
嵇潔勇
月影梅花的晚上
告別了我初戀的姑娘
她送我走出彎彎的四十八坳
把綿綿的離愁化作淚水千行
從此你牽著那道溫柔碧綠的清流
在城邊日夜訴說著她的悲傷
雨打芭蕉的村莊
住著我白發蒼蒼的親娘
她領我攀越峻峭的云髻山峰
把巍巍的豐碑筑在高高的山崗
從此你挺起一堵莊嚴雄偉的脊梁
風雨中告訴我流浪需要堅強
啊,故鄉
青山綠水新豐江
我思念八里牌里綿綿的山戀
我思念馬頭橋下彎彎的月亮
我思念江邊的古塔林里的飛瀑
我思念嶺上的綠茶玉蘭的花香
臺上 是否還唱采茶戲
燈下 是否還在說漢唐
姑娘 是否還在河邊惆悵
母親 是否還在村口守望
啊,故鄉啊故鄉
我旅途中永遠的行囊
我穿越了風暴,穿越了重洋
我丟失了歲月,丟失了夢想
只有你一直守在我的心上”
诗词写得很好,第二天我就回了一封电邮:
“勇仔:你好!(对不起,感觉还是这称呼亲切),大作收到,阅后深深感动。为你的真情,为你的热情,为你的乡情,为你的抒情......真是一首好诗,是一首经历了人间漂浮、世事沧桑、游子思乡的好诗,这里面有你对生活的深深体会,有你对人生历程的浓情回味,有你对家乡的深情眷恋,有你对往事的倾情诉说。不管怎么样都让我感动......谢谢你对我的信任,我也会去思考如何才能用音乐去表现她的。
远在他乡,难以常见面,这种交流也是很舒畅的。花姐谢谢你的问候,也向你一家人问好!”
经过几易其稿,写下此曲
前天晚上刚好剧团的老朋友过来喝茶,我就请雀屏试唱了此曲,昨天传到澳州洁勇那里,他与在场的中国同事听后,感觉不错。
以上是我2011年2月26日发表在网易博客上的文章
现重新配上视频奉献给大家,请多提宝贵意见!
〓〓 |
评分
-
|
|
|
|
|
|
|
丘老师,再次听到您老的作品。
海外游子的诗词,您老谱的旋律,配合在一起真是天衣无缝,句句扣人心弦。
┙┙ |
|
|
|
|
|
|
|
听过《永远的行囊》,觉得你们的演唱水平不减当年。谢谢丘老师! |
|
|
|
|
|
|